Créer des milieux d’apprentissage qui reflètent les Principes d’apprentissage des Premiers Peuples (p. 4)
- https://bctf.ca/uploadedFiles/Public/Francais/FirstPeopleLearningFrench.pdf
- https://www.edu.gov.mb.ca/m12/edu-auto/perspectives/concepts.html
Une remarque sur la prononciation ( p. 7 )
First Voices :
- https://www.firstvoices.com/ [en anglais]
Carte des langues des premiers peuples de la C.-B. :
- https://maps.fpcc.ca/languages [en anglais]
Reconnaissance du territoire (p. 8)
1. Pour vous aider, utilisez cette carte interactive des territoires traditionnels des peuples autochtones à travers le Canada développée par Native Land :
2. Apprenez-en davantage sur les protocoles pour reconnaître le territoire en lisant l’information fournie par Native Land à :
- https://native-land.ca/territory-acknowledgement/ [en anglais]
3. Consultez des exemples de reconnaissances du territoire dans des institutions postsecondaires variées à travers le Canada sur le site web de l’Association canadienne des professeures et professeurs d’université (ACPPU) à :
Les cercles de discussion (p. 9)
1. BC First Nations Land, Title and Governance Teacher Resource Guide, First Nations Education Steering Committee et First Nations Schools Association, c. 2019 (p. 20)
- http://www.fnesc.ca/governance-2/ [en anglais]
2. The Circle Way :
- http://www.thecircleway.net [en anglais]
3. First Nations Pedagogy Online :
- http://firstnationspedagogy.ca/circletalks.html [en anglais]
4. Protocole de cercle pour les enseignants basé sur les connaissances traditionnelles des peuples de langue lekwungen, créé par le département d’éducation autochtone du district scolaire de la grande région de Victoria :
https://ied.sd61.bc.ca/wp-content/uploads/sites/112/2019/02/Circle_Protocol_by_Sarah_Rhude__Diane_Sam.pdf [en anglais]
Retour à l’école
Prolongements (pp. 17-18)
1. Regarde l’entrevue de l’APTN de 2022 avec Melissa Flynn, directrice exécutive intérimaire de la commission scolaire des Premières Nations du Yukon, et découvre un exemple d’activité pédagogique basée sur la terre dont certains élèves ont fait l’expérience :
- https://www.aptnnews.ca/national-news/a-lot-of-hopes-and-dreams-first-nations-school-board-now-a-reality-in-yukon/ [en anglais]
Ou
2. Lis ce reportage en français sur la commission scolaire des Premières Nations:
3. Apprends-en davantage sur l’expérience de Glenn Courchonne qui est retourné à l’école pour obtenir son diplôme d’études secondaires :
4. Lisez et écoutez les réflexions de Vivian Ketchum sur son parcours vers l’obtention de son diplôme et sur ce que cela représente d’avoir enfin terminé le secondaire :
5. Réfléchissez à ce en quoi le changement d’état d’esprit de Karen Dan l’a aidée à terminer son diplôme Dogwood pour adulte. Lisez son témoignage sur la page Web Brightening our communities du Langara College :
6. Explorez le site Web de la commission scolaire des Premières Nations du Yukon. Deux ressources pourraient être particulièrement intéressantes pour vos élèves :
Les visiteurs du site sont invités à utiliser cette chanson et/ou à l’altérer pour l’adapter à leur communauté :
- https://www.fnsb.ca/learningtools [en anglais].
Une infographie qui montre l’organigramme organisationnel de la commission scolaire :
- https://www.fnsb.ca/infographics [en anglais].
7. Explorez le site Web de la « Fondation autochtone de l’espoir » à :
8. Visionnez à l’avance les témoignages des survivants que vous trouverez dans l’exposition virtuelle « Où sont les enfants? » :
- https://legacyofhope.ca/wherearethechildren/ [en anglais]
9. Pour des transcriptions de témoignages en français, consultez l’Annexe 4 du PDF offert à :
10. Le site de la couverture des témoins contient également des témoignages de survivants
- https://couverturedestemoins.ca/histoires [vidéos en anglais sous-titrées en français]
Pensionnats pour Autochtones
Prolongements ( pp.26-27 )
1. Demandez aux élèves de réagir individuellement à la Commission de vérité et réconciliation en concevant une banderole de réconciliation – une déclaration personnelle qui explique en quoi la réconciliation est importante à leurs yeux. Vous trouverez une explication et des instructions pour créer une banderole dans ce document :
- https://www.anglican.ca/wp-content/uploads/2011/06/TRC_How_to_Ribbons_of_Recon_en_p8.pdf [en anglais]
2. Louise Longclaws, une survivante des pensionnats pour Autochtones, explique l’impact que les pensionnats pour Autochtones ont eu sur sa famille dans cette vidéo de la CBC :
- https://youtu.be/nJ64DItsIi0 [3:38] [en anglais].
3. Fais une recherche sur l’œuvre de Carey Newman, « The Witness Blanket » [La Couverture des témoins], en visionnant le court métrage proposé à :
- http://witnessblanket.ca/#!/project/ [en anglais].
4. Consulte une carte interactive à :
5. Encouragez-les à consulter les sites Web suivants afin de découvrir plus d’information sur la réconciliation et sur le rôle qu’ils pourraient jouer :
- https://www.ictinc.ca/blog/what-reconciliation-is-and-what-it-is-not [en anglais]
- https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/video/reconciliation.html
6. Le First Nations Education Steering Committee (FNESC) a créé trois ressources pédagogiques concernant les pensionnats pour Autochtones et la réconciliation. Téléchargez celle qui est la plus appropriée pour le niveau de vos élèves afin d’obtenir des plans de leçon et des activités supplémentaires :
5e année :
- http://www.fnesc.ca/grade5irsr [en anglais]
10e année :
- http://www.fnesc.ca/grade-10irsr [en anglais]
11e/12e année :
De façon alternative, vous pourriez vous inspirer de ces ressources en français :
6e et 8e années :
7. Les élèves pourraient trouver intéressant de lire le Guide de Spirit Bear sur la Commission de vérité et réconciliation du Canada. Il s’agit d’une publication adaptée aux jeunes et proposée par la Société de soutien à l’enfance et à la famille des Premières Nations :
La Journée du chandail orange
Prolongements ( p. 34 )
1. Visite le site Web officiel de la Société du chandail orange à :
- http://www.orangeshirtday.org/ et visionne une vidéo du récit de Phyllis : « Phyllis Webstad – On Orange Shirt Day » [7:07] [Phyllis Webstad parle de la Journée du chandail orange].
2. Ce site est en anglais mais comporte une traduction de l’histoire de Phyllis en français :
3. Eddy Charlie, survivant des pensionnats pour Autochtones, et Kristin Spray ont participé à l’organisation du premier événement de la Journée du chandail orange à Victoria, en C.-B. Regarde la vidéo intitulée « Xe Xe Smun Eem » (Enfants sacrés) à:
4. Pour en savoir plus sur les initiatives d’Eddy et de son amie Kristin. Tu peux aussi regarder Eddy Charlie partager l’histoire de sa survie à :
- https://youtu.be/vzAqaTjNLQU [2:23] [en anglais].
5. Apprends-en davantage au sujet du projet de loi C-5 à :
6. Regarde cette courte vidéo de l’auteure Monique Gray Smith sur la façon d’écouter et de parler des pensionnats pour Autochtones aux enfants :
- https://www.youtube.com/watch?v=ebOJ_lMCVvk [en anglais]
7. Lis le blogue « You ask what you can do? » [Vous demandez ce que vous pouvez faire?] de Jo Chrona, éducatrice et auteure :